Numéro 26 - Reconciliation- 10 ans des rives de l'iriv - juin 2014

(c) iriv, Réconciliation urbaine, Street art, Berlin (Allemagne), 2014
Nous dédions ces vingt-sixièmes rives de l’iriv à la réconciliation franco-allemande. La rive éditoriale évoque les murs à franchir pour se réconcilier. La rive académique analyse un aspect œdipien de la réconciliation. La rive psychanalytique explique la nécessaire réconciliation après les conflits. La rive européenne propose un exemple polonais de réconciliation au sein de l’entreprise. La rive d’Espagne s’interroge sur les conditions d’une réconciliation nationale.
Vous pouvez également télécharger cette lettre sous format PDF
We dedicate this 26th edition of the rives de l’iriv to the Reconciliation between France and Germany. The editorial rive is about the walls to be overcome for a reconciliation. The academic rive points out an oedipian aspect of the reconciliation. The psycho-analytic rive explains the necessary reconciliation after a conflict. The European rive emphasizes the reconciliation among economy and society. The rive of Spain questions the conditions to be achieved for a national reconciliation.
You can also download it in PDF format




Rives
- rive éditoriale, Espoirs de réconciliation, par Bénédicte Halba
- rive académique, Réconciliation oedipienne ?, par Eve-Marie Halba
- rive psychoanalytique, La réconciliation: une sortie de conflit ?, par Diomar Gonzalez Serrano
- rive européenne, Réconcilier au sein de l'entreprise- une expérience polonaise, par Bernadette Thomas
- rve d'Espagne, Réconciliation officielle et mémoire historique, par Marta Guitart Sanchis
Numéro 25 - Songe - décembre 2013

(c) iriv, Songe des Balkans, Dubrovnik (Croatie), 2012
Nous dédions ces vingt-cinquièmes rives de l’iriv à la Croatie, deuxième pays des Balkans à être devenu membre de l’Union européenne en juillet 2013, après la Slovénie en 2004. La rive éditoriale évoque le rôle des associations dans la prévention contre le suicide. La rive académique explique les différents sens du mot songe. La rive psychanalytique analyse le parcours migratoire, du songe professionnel à la réalité du monde du travail. La rive psychosociologique étudie le passage du songe au projet. La rive associative témoigne d’une expérience originale d’éducation en Amérique latine. La rive européenne évoque les songes de jeunes Espagnols contraints d’émigrer. La rive de Russie propose le témoignage d’un Master Erasmus Mundus, un songe devenu réalité
Vous pouvez également télécharger cette lettre sous format PDF
We dedicate this 25th edition of the rives de l’iriv to Croatia, the second Balkanic country to enter the European Union in July 2013, after Slovenia in 2004. The editorial rive is about the role of associations in preventing suicide. The academic rive points out the many meanings of dream. The psychonanalytic rive explains a migratory path, from profesional dream to the reality of the labour market. The psychosociological rive underlines the transition from dream to project. The associative rive proposes an original experience of education in Latin Amerixa The European rive questions the dreams of Spanish expatriates. The rive of Russia proposes a testimony of a Master Erasmus Mundus, from dream to reality.
You can also download it in PDF format





Rives
- rive editoriale, Songe d'une nuit d'automne, par Bénédicte Halba
- rive académique, Songe, rêve et imagination, par Eve-Marie Halba
- rive psychanalytique, Du songe à la réalité d’un parcours migratoire, par Diomar Gonzalez Serrano
- rive psychosociologique, Du songe au projet, par Jean-Luc Dumont
- rive associative, Songe d’éducation en Equateur , par Camille Paillet
- rive européenne, Marea Granate, songes d'expatriés espagnols, par Marta Guitart Sanchis
- rive de Russie, Du songe à la réussite éducative , par Albina Khasanzyanova
Numéro 24 - Vérité - juin 2013

(c) iriv, Pinocchio, Vienne (Autriche), 2012
Nous dédions ces vingt-quatrièmes rives de l’iriv à Carlo Collodi, nom de plume de Carlo Lorenzini, journaliste et écrivain italien (Florence,1826-1890), auteur des Aventures de Pinocchio. Histoire d'un pantin (Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino). La rive éditoriale évoque une vérité soumise à rude épreuve. La rive académique présente les multiples facettes de la vérité. La rive spirituelle convoque la voix de la vérité. La rive associative explique la vérité d’un parcours de femme de militaire. La rive féministe analyse la vérité du handicap. La rive psychanalytique aborde la vérité en psychanalyse. La rive européenne s’interroge sur les vérités de la migration. La rive de Serbie rappelle les vérités « officielles » de la guerre des Balkans.
Vous pouvez également télécharger cette lettre sous format PDF
We dedicate this 24th edition of the rives de l’iriv to Carlo Lorenzini alias Carlo Collodi, an Italian journalist (Firenze, 1826-1890), author of the Adventures of Pinocchio, Story of a a wooden puppet. The editorial rive is about the many obstacles to thruth. The academic rive points out the many meanings of truth. The spiritual rive recalls the voice of the truth. The associative rive underlines the struggle of soldiers' wives to tell the truth on their experience. The feminist rive explains the truth on disability. The psychological rive proposes an explanation of truth in psychoanalysis. The European rive questions the truth on migrants' rights in Europe. The rive of Serbia recalls the"official" truth during the war in former Yugoslavia.
You can also download it in PDF format





Rives
- rive éditoriale, Une vérité à rude épreuve, par Bénédicte Halba
- rive académique, Bocca della Verita, par Eve-Marie Halba
- rive spirituelle, Voix de la vérité, par Régis de Saint-Rémy
- rive associative, Vaeb: un vrai parcours de combattante, par Florence de Haynin
- rive féministe, Vérité du handicap, par maudy Piot
- rive psychologique, Vérité en psychanalyse, par Diomar Gonzalez Serrano
- rive européenne, Droit des migrants: à chacun sa vérité, par Roberta Gualtieri
- rive de Serbie, Guerre de Yougoslavie. La vérité entre l'enclume et le marteau, par Katarina Popovic
← Numéros plus récents - Numéros plus anciens →